Quitarse el velo en sol o sombra
Los planes de Fractsidus comienzan a desmoronarse. Te decides a buscar la verdad e ir a la Bóveda de Averardo...
Reúnete con Zani.
Llamada de la Terminal: ... ¿Estás diciendo que la familia Fisalia estuvo implicada en el incidente del ensayo del Carnevale? ¿Tienes pruebas?
Zani: Todavía no, señor Alberto, pero las pistas que encontramos apuntan a Gilberto, un miembro de los Fisalia. Vamos a investigar más a fondo.
Llamada de la Terminal: La familia Fisalia... parece que se les ha acabado la paciencia. Este desastre ha causado problemas a nuestro distinguido invitado y ha dado a esas ratas la oportunidad de ejecutar su estrategia.
Llamada de la Terminal: Por favor, transmite mi agradecimiento a nuestro invitado por su ayuda. Si necesitáis más ayuda o dinero, házmelo saber. Discutiré este asunto con el director Pacino.
Zani: Así lo haré, señor. También hay otro asunto delicado. Parece que un sacerdote de la Catedral de Mercurio está implicado, por lo que es muy posible que la Orden esté al tanto de todo esto.
Llamada de la Terminal: La Orden... Yo me encargo de eso. Por ahora, concéntrate solo en Gilberto. Sea como fuere, hay que proteger el Carnevale.
Llamada de la Terminal: Esto va más allá de la familia Montelli. Están en juego la fe y la esperanza de innumerables raguneses.
Zani: Entiendo.
Errante:
Zani: Era el señor Alberto, el presidente del Banco Averardo. Mi jefe.
Zani: Pero no parecía él. Generalmente es alguien cauteloso y rara vez se inmiscuye, a menos que alguno de los peces gordos de la familia le presione.
Zani: Si los jefazos están al tanto, solo puede significar que la situación es...
Errante:
Zani: Bueno... quizás le estoy dando demasiadas vueltas. De cualquier manera, ya sabemos por dónde seguir.
Zani: Deberíamos buscar en la zona y averiguar dónde fue Gilberto.
Rastrea a Gilberto.
Zani: Qué raro... ¿acaso Gilberto se ha desvanecido?
Zani: Ya veo. Un Alagrís. Eso lo explica todo.
Abby: ¿Un Alagrís?
Zani: Sí, es un tipo de Eco que puede volar. La gente de Raguna suele usarlos para viajar rápido entre lugares.
Zani: Si Gilberto puso ahí este Alagrís como ruta de escape, debería llevarnos directamente hasta él.
Zani: Utilicemos el ancla para viajar con el Alagrís.
Usa el Ancla para interactuar con el Alagrís.
Aterriza planeando.
Zani: ¡Qué vista más espectacular! ¿No crees, Errante?
Zani: Esto es Borgo Cantabrisa, famoso por sus icónicos molinos de viento y campos de flores. Cuenta la leyenda que este era el hogar de la Sacra Doncella.
Zani: Ahí parece que hay alguien. Veamos si saben algo.
Habla con Cristoforo.
Cristoforo: Ah, nos encontramos de nuevo, valiente campeón de tierras lejanas.
Cristoforo: Nuestros caminos se entrelazan una vez más. ¡Seguro que es el resultado de la intervención divina de Imperator! ¿No te parece?
Cristoforo: Hmm, disculpa, pero esta dama a tu lado me resulta bastante familiar...
Zani: Soy Zani. Trabajo en el Banco Averardo.
Cristoforo: Ah, sí. Tiene un semblante perfecto para el escenario, si se me permite la osadía. Sin embargo, con ese gesto cansado, me temo que solo puedo ofrecerle el papel de la «Dama apenada».
Zani: Ah, bueno, si usted lo dice. ¿Es una propuesta formal?
Cristoforo: ¡Ah! No, para nada. Vuelvo a presentarme. Soy Cristoforo, un humilde dramaturgo que lucha con las tendencias modernas. Encantado de conocerla.
Errante:
Cristoforo: Pues resulta que últimamente he estado trabajando en un guion sobre la Sacra Doncella. Ya sabes, Fleurdelys, la famosa doncella mártir.
Cristoforo: Su valiente sacrificio salvó a Raguna durante la «Marea Oscura», hace muchos años.
Cristoforo: Aquella ave sagrada pereció justo con la caída del telón, quedando postrada en el centro del santuario donde convergía la luz. He anhelado capturar esa trágica escena en una obra de teatro.
Cristoforo: El guion está casi terminado, pero falla algo. Tengo justo frente a mí la casa de Fleurdelys, donde esperaba encontrar rastros de la juventud de la Sacra Doncella.
Cristoforo: La infancia juega un papel fundamental en la personalidad que uno acaba por tener, ¿sabes?
Errante:
Cristoforo: Lamentablemente, no. La mayoría de las leyendas sobre la Sacra Doncella se han perdido en el tiempo. Me veo obligado a confiar en la imaginación...
Cristoforo: Sin embargo, el guion está terminado. Incluso pedí a esos niños que me ayudaran a ensayarlo.
Cristoforo: Toma, aquí tienes una copia. Estoy ansioso por conocer tu opinión.
Errante:
Zani: *Ejem*...
Cristoforo: Ah, mis disculpas. Empecé a divagar sobre mi obra otra vez. En fin, ¿qué te trae por aquí? ¿De visita?
Zani: Estamos buscando a alguien. ¿Ha pasado alguien de la familia Fisalia por aquí?
Cristoforo: Los Fisalia… Ahora que lo pienso, hace no mucho vi por aquí a un caballero elegantemente vestido… Sí, llevaba su insignia.
Cristoforo: Lo sé porque me quedé mirándolo un rato. Los viejos hábitos son difíciles de reprimir. Los Fisalia rara vez se aventuran más allá de las murallas de la ciudad, ¿sabes?
Zani: Así que Gilberto pasó por aquí... Gracias por la información.
Cristoforo: Hablando de ese hombre... Según los habitantes del pueblo, se han producido extraños sucesos en la zona desde su llegada.
Zani: ¿Extraños sucesos?
Cristoforo: Probablemente habrás notado la abundancia de Ecos aquí, en Borgo Cantabrisa. Se podría decir que es más su tierra que la nuestra.
Cristoforo: Sin embargo, desde la llegada de ese noble, los Ecos de la zona han ido desapareciendo sin dejar rastro.
Cristoforo: Como el tiempo, para siempre perdido en palabras, en sus libros olvidadas; con el inexorable flujo del... Oh, perdón. Mi vis dramaturga está tomando el control otra vez.
Zani: ... ¿Han desaparecido Ecos? Me resulta vagamente familiar.
Errante:
Zani: Mmmh... Los Ecos actuaban de forma extraña cuando apareció Gilberto, tal como ocurrió en el ensayo del Carnevale... Eso no es casualidad.
Zani: Cristoforo, ¿sabes dónde fueron vistos por última vez esos Ecos antes de desaparecer?
Cristoforo: Yo también carezco de ese conocimiento. Sin embargo, es posible que estos sepan alguna cosilla.
Cristoforo: Estos Ecos también están ansiosos por encontrar a sus amigos. No son luchadores, pero seguro que pueden guiaros. ¿Por qué no los lleváis con vosotros?
Observa el ensayo de los niños.
Niña valiente: ¡Mira esto! Monstruo maldito, ¡prueba mi espada!
Niña tranquila: «La Sacra Doncella aplastó a los demonios que osaban subir las escaleras sagradas. Sin embargo, la Marea Oscura continuó avanzando, y más y más monstruos surgían de la niebla».
Niña tranquila: «En ese fatídico momento, la Sacra Doncella fue consciente de que su destino llegaba a su final. Inspirada por la Divinidad, eligió entregar su vida por la causa del Centinela y el pueblo de Rinascita».
Niña valiente: ... ¡Imperator! ¡Guíeme!
Niña tranquila: Espera, espera. Suenas un poco fuera de tono. La Sacra Doncella debería ser más decidida.
Niña valiente: ¿Decidida? ¿Qué tal esto, entonces?
Niña valiente: «¡En nombre de Imperator! ¡Monstruo vil! ¡Juro que mis botas darán en tu trasero como nunca!»
Niña tranquila: Quería decir decidida, no enfadada... ¡Lo has entendido todo mal!
Dirígete al lugar donde se vieron por última vez los Ecos.
Errante: (Aquí, todo parece normal).
Errante: (Sigamos adelante).
Errante: (¿Eh? Hay algo encima de esas ruinas).
Errante: (¿Son eso… frecuencias corroídas?)
Errante: (Necesitamos encontrar una manera de llegar hasta allí).
Investiga la zona.
Errante: (Hay marcas de los Fisalia en estas cajas. ¿Qué habrá dentro?)
Errante: (Hay algo atrapado en estas extrañas frecuencias. Debería retirarlas primero).
Transfórmate en el Eco, Lottie Silente, para limpiar las frecuencias corroídas.
Inspecciona los pétalos extraños.
Errante: (¿Esto son... pétalos?)
Errante: (Creo que ya los he visto antes...)
Errante: (Algo va mal con estos Ecos).
Errante: (Es como si alguien estuviera moviendo los hilos, como en el ensayo...)
Errante: (Primero hay que encontrar una forma de detenerlos).
Habla con Cristoforo.
Cristoforo: ¡Ah! ¡Has regresado!
Cristoforo: ¿Cómo te fue? ¿Algún descubrimiento que compartir?
Cuentas a Cristoforo y Zani lo que descubriste.
Cristoforo: Intrigante. ¿Corrosión de frecuencia, dices? ¿Entonces estos Ecos perdidos aparecieron de la nada y se volvieron hostiles?
Cristoforo: Es inaudito... Los Ecos son los regalos del Centinela a Rinascita. No deberían volverse unos contra otros, y mucho menos contra los humanos.
Zani: De hecho, recientemente hubo un incidente similar con Ecos hostiles en la Ciudad de Raguna.
Zani: Fue más grave y los Ecos involucrados casi nos hirieron. Por eso estamos investigando.
Cristoforo: Supongo que ese Fisalia a quien buscáis está metido hasta el fondo de este asunto.
Errante:
Cristoforo: Ya veo... Muy bien. Gracias por eso, Errante.
Cristoforo: Se ha resuelto la corrosión de frecuencia que hacía que los Ecos perdieran la cabeza, pero aún debemos advertir a los aldeanos y a sus Ecos. Deberían extremar la vigilancia y evitar las zonas peligrosas.
Cristoforo sale a toda prisa. Parece que se dirige a advertir a los aldeanos y a los Ecos de las inmediaciones.
Zani: Tiene pinta de que esto es como el incidente del ensayo... pero si Gilberto está detrás de esto, ¿cómo lo hizo?
Errante:
Zani: ¿Pétalos? Desprenden una sensación... extraña.
Errante:
Abby: Bueno... Vamos a probar... Uh, sabe un poco raro.
Abby: No es un Eco... ni una Disonancia Tácita... La frecuencia proviene de un Resonador. ¡Uno superpoderoso!
Zani: Qué raro... Gilberto es un Resonador, pero no parece… particularmente fuerte.
Errante:
Zani: Sí. Ya sea el cerebro del asunto u otro peón, esto apesta a la familia Fisalia.
Zani: Provocaron el incidente, pusieron a la gente en peligro y luego lo utilizaron para incriminar a los Montelli.
Zani: ¡Qué historia! Se podría escribir un libro sobre esto. Pensemos un poco en la influencia que podría tener este escándalo sobre la familia Montelli...
Abby: ¡Oye, Errante! ¡Mira allí! Esa persona me parece familiar.
Abby: ¡Es Phoebe! ¿Qué está haciendo ella aquí con todos esos Ecos?
Abby: Espera... Mmmh... Tengo una idea...
Reúnete con Phoebe.
Phoebe: ¡Livia, Breno! ¿Alguna señal de Beppe?
Phoebe: Qué extraño. ¿Dónde estás, Beppe...?
Phoebe: Ouch... ¡Para, Brenno! ¡Ya vale...!
Phoebe: Espera, Brenno está aquí. Entonces ¿quién me está tocando la espalda? Beppe, será mejor que tengas una buena explicación...
Abby: Beppe no. Soy yo, ¡Abby!
Phoebe: ¡Aaah!
Errante: Ya es suficiente, Abby.
Abby: ¡Hip...! Qué aburrido. Solo quería divertirme un poco con ella.
Phoebe: Mis disculpas. Ah, es usted, Errante.
Phoebe: Creía que estaba en la Ciudad de Raguna. No esperaba encontrarle aquí. ¿Y usted es...?
Zani: Saludos, señorita. Mi nombre es Zani, del Banco Averardo.
Phoebe: ... No creo que nos hayamos visto antes.
Zani: Bueno... Probablemente sea porque no he ido mucho a la iglesia... *Ejem* P-Por favor, no me mire así. Hay asuntos más apremiantes.
Zani: Estamos investigando el incidente del ensayo de Ecos para el Carnevale en Borgo Cantabrisa, según lo solicitado por la familia Montelli. Una de nuestras pistas nos condujo hasta aquí.
Phoebe: El incidente del Eco... Sí, yo también he oído hablar de ello. Tenía entendido que el incidente le pilló justo en medio, Errante.
Phoebe: Por favor, acepte mis disculpas en nombre de la Orden.
Errante:
Phoebe: Por cierto, ¿alguno de ustedes ha visto un Eco llamado Beppe? Es más o menos así de alto y suele andar por aquí, pero no consigo encontrarlo por ningún lado...
Zani: ¿Puedo?
Zani: Lo sentimos, no hemos visto el Eco que menciona, pero si se comporta de forma extraña... todo apunta a que es culpa de Gilberto, un miembro de la familia Fisalia.
Zani: Recientemente, también ha provocado incidentes similares aquí, haciendo que los Ecos se descontrolen y se ataquen entre sí.
Phoebe: La Orden también ha recibido informes de Ecos desaparecidos en esta zona. ¿Es realmente posible que la familia Fisalia esté involucrada? Me resulta realmente difícil de creer.
Phoebe: Por lo que yo sé, la familia Fisalia respeta profundamente a la Divinidad. ¿Cómo pudieron cometer un acto tan blasfemo contra los Ecos entregados por el Centinela?
Errante: ¿Habías visto esto antes?
Phoebe: ¿Es esto... un pétalo? ¿El pétalo ritual? No, espere... esta frecuencia...
Phoebe: ¡Ah, sí! Creo que vi estas flores en la Catedral de Mercurio, y el Sacerdote Alessio llevaba una. Espere... ¿Podría estar involucrado en los planes de la familia Fisalia?
Errante:
Phoebe: ... El Imperator nos concedió los Ecos, los cielos, la tierra, los océanos y el sustento. Todos deberíamos estar agradecidos ante Él y alabarle.
Phoebe: Me gustaría unirme a su investigación, Errante. Como sirviente del Centinela, no puedo hacer la vista gorda ante actos impíos, sencillamente.
Errante:
Zani: Por mí bien. Con alguien de la Orden como testigo neutral, los Fisalia no podrán acusarnos de falsear pruebas...
Zani: Siempre y cuando no me acusen de hereje y me echen de Rinascita cuando terminemos.
Errante:
Phoebe: Genial, parece que hemos llegado a un acuerdo.
Phoebe: Beppe, ¿eres tú? ¡Gracias a la Divinidad, estás a salvo! ¿Pero qué te ha pasado?
Phoebe: ¡Espera! Beppe... Oh...
Phoebe: Perdona, me he dejado llevar. Los Ecos no suelen actuar así... algo debe haberla asustado.
Zani: Esto no tiene buena pinta. Deberíamos ir a comprobarlo, Errante.
Sigue el rastro del Eco para investigar.
Sigue investigando.
Gilberto: Excelente... Todo está en su lugar. Ahora, todo lo que necesitamos es la aprobación de Su Grandeza...
Gilberto: ¡Gran Imperator! ¡Eleva sus mareas, entrega su edicto a nuestra reina y permite que las nubes cubran Raguna, purificándola de la maldad que los hedonistas y los vanidosos dejaron en esta ciudad de transgresión!
Phoebe: (¿Está... rezando? Sé que los Fisalia son muy devotos, pero ¿quién es esta «Reina» de la que habla?)
Phoebe: (Es una oración... insólita. Definitivamente no es del códice de la Orden.)
Gilberto: Divinidad del Abismo, señor de las mareas y los misterios, que su liberación llegue pronto. Que todas las mentiras se disipen bajo su poder. Concédame fuerza para derrotar a quienes se oponen a su voluntad.
Phoebe: Señor de las mareas y... ¿los misterios?
Gilberto: ¿Qué? ¡¿Quién anda ahí?!
Zani: Oh-oh, la situación se ha torcido un poco. Parece que habrá que hacerlo por las malas.
Gilberto: ... Tú eres el forastero, ¿no? La noticia de tu llegada se conoce en toda la Ciudad de Raguna...
Gilberto: Ya que estás aquí, supongo que has descubierto bastante... Aunque tu conocimiento es insignificante, comparado con la verdad que hay bajo las mareas.
Gilberto: Como gesto de buena voluntad, te ofrezco un consejo: La curiosidad no te llevará a la verdad que buscas, sino más bien a...
Gilberto: —tu perdición.
Zani: Acaba de convertir a los Ecos en Disonancias Tácitas. ¿Es por los pétalos?
Phoebe: Tú... ¿¡Qué les has hecho a esos Ecos!?
Gilberto: Meramente los sacrificios necesarios para nuestra única y verdadera Divinidad.
Gilberto: ¡No! ¡No puede ser!
Zani: Qué patético. No eres más que otro peón sacrificado.
Zani: Lo que no es infrecuente, entre los Fisalia.
Phoebe: Señor Gilberto, le ruego que nos explique quién es ese «señor de las mareas y los misterios» que mencionó.
Zani: Aprecio tu pasión por la Orden, Phoebe, pero ahora no es el momento. Tenemos que descubrir al verdadero culpable detrás de los Fisalia.
Phoebe: Sí, tienes razón.
Gilberto: ¿De verdad creéis que habéis ganado? ¡No! Ya es demasiado tarde... ¡Ja, ja!
Gilberto: Sí, puede que no sea más que otro peón sacrificado, pero habéis desviado vuestra atención de algo mucho más importante.
Zani: ... No muestra ningún remordimiento por sus crímenes. Me pondré en contacto con el señor Alberto y alguien de la familia se hará cargo de él.
Zani: ¿Qué...? Eso es... El Santuario del Nimbo...
Ecos confusos: ...
Phoebe: Estos Ecos... están convergiendo hacia el mar de nubes. ¿Qué está pasando?
Gilberto: Ja... ¡Muajajajaja...! ¡Magnífico! Lorelei es nuestra y podemos tomarla. ¡Tal como predijo la profecía! ¡Todo será purificado!
Gilberto: No tenemos más que esperar mientras el mar de nubes desciende para tragarse esa corrupta ciudad. ¡Solo los fieles resurgirán de las mareas!
Errante: ¿Lorelei?
Phoebe: Según el Códice, Lorelei es una poderosa criatura remanente que reside en el Atrio de los Reflejos, en el centro del Santuario del Nimbo.
Phoebe: Las leyendas cuentan cómo, cuando el mar de nubes inundó el Seminario de los Olvidados, reduciéndolo a ruinas, antes de extenderse a la Ciudad de Raguna, apareció Lorelei para frenar las furiosas nubes y poner fin al desastre.
Phoebe: Puede... que le hayan hecho algo a Lorelei, y que el señor Gilberto no estuviera fanfarroneando... Las nubes engullirían toda la Ciudad de Raguna, provocando una catástrofe más allá de nuestra imaginación.
Zani: Están todos locos... Así que esto es lo que han estado planeando desde el principio.
Errante: Tenemos que hacer algo.
Zani: Id vosotros primero. Yo me quedaré aquí para vigilarle hasta que llegue la familia, no se le vaya a ocurrir alguna idea brillante.
Phoebe: Me quedaré contigo. Después de todo, esto podría provocar la indignación de la familia Fisalia. Si intervengo para testificar sobre las fechorías de Gilberto en nombre de la Orden, no tendrán motivos para negar los hechos o explotar la situación.
Zani: De acuerdo. ¿Pero qué hay de ti, Errante?
Errante:
Zani: Está bien. Cerca hay un puerto desde donde puedes tomar una góndola que te llevará cerca del Atrio de los Reflejos.
Zani: Después de entregar a Gilberto a la familia, nos reuniremos contigo lo antes posible.
Phoebe: Por favor... ¡Ten mucho cuidado, Errante! ¡Que el Centinela te proteja!
Dirígete al puerto.
Habla con el gestor del puerto.
Gestor del puerto: Bienvenido, viajero. Yo soy el gestor del puerto. ¿Adónde quieres ir?
Errante:
Gestor del puerto: ¿Pretendes atravesar el mar de nubes? Seguramente habrás notado el tiempo que hace hoy… Me temo que no es ni por mucho el ideal para navegar.
Errante:
Gestor del puerto: Sí, ya habíamos visto tormentas antes, pero ninguna como esta. Me pregunto qué la estará causando... Te sugiero que esperes antes de partir.
Errante:
Gestor del puerto: Ya veo.. En tal caso, puedes tomar una góndola en el puerto, pero ten cuidado.
Encuentra una Góndola cercana.
¿?: Ajá. Perfecto... Aquí todavía hay una góndola. Creo que te llamabas… Noah, ¿verdad?
Eco de barco: *Un sonido de aprobación*
¿?: Parece que el destino nos ha unido una vez más. ¿No le parece, mi buen señor?
Errante: ¿Tú eras…?
¿?: Parece que se acuerda de mí. Nos vimos en la tienda de máscaras de la señorita Nyarla.
¿?: La verdad es que venía a tomar el último tren para el Santuario del Nimbo, pero parece que esta solitaria góndola es todo lo que me puede ofrecer el puerto.
¿?: En fin… ya que compartimos destino, ¿quizá podríamos compartir también esta góndola?
Errante:
¿?: Muchas gracias.
¿?: En fin, sin más preámbulos, sigamos nuestro camino.
Navega en la góndola.
Errante: Esta canción... ¿de dónde proviene?
¿?: ¿Puede escucharla también? Esa es la canción de Lorelei, que guía a los barcos a través de la niebla.
¿?: Pero hoy su canto suena un poco diferente. Hoy trae notas de dolor... y agonía...
¿?: Quizás sea solo mi imaginación. De todos modos, su melodía nos guiará a través de la niebla y la tormenta hasta el corazón del Santuario del Nimbo.
Navega en la góndola hasta la estación de tren.
Voz Joven: La nube continúa expandiéndose. Puede que tengas razón. Esta podría ser la prueba de Imperator, pero debemos irnos.
Voz madura: ¡Tú haz lo que quieras! Yo no me voy. La reliquia de los antiguos está por aquí, en alguna parte. Debo...
¿?: ... Qué intrigante. Parecen reverberaciones perdidas en el mar de nubes.
¿?: Quizá haya oído que esto era antes el seminario de la Orden. Parece que incluso después de que las nubes lo consumieran, las reverberaciones de sus habitantes perduran.
¿?: Tal vez las anomalías en el mar de nubes estén devolviéndoles a la vida una vez más.
Errante: Parece que sabes un montón sobre todo esto.
¿?: Puede ser. Hace tiempo que me fascina la historia y el arte de Raguna. Después de todo, para prever nuestro futuro, primero debemos comprender nuestro pasado. ¿No es cierto?
¿?: Es probable que encontremos más reverberaciones en nuestro camino. Podrían incluso darnos información fundamental... Puede seguir buscando, si siente curiosidad.
Llega a la estación.
¿?: Parece que tenemos algo de tiempo antes de que llegue el tren. ¿Qué tal una pequeña charla para matar el tiempo?
Errante:
¿?: En fin, ¿por dónde empezamos?
¿?: «...La ciudad, una abominación del caos, reclama su primera muerte al nacer. Su mortalidad es ahora nuestro sustento. Somos un coloso que se hunde lentamente en el abismo».
¿?: Estos versos sobre Raguna son de Rosselli, un pintor del pasado. Trágicamente, murió en la pobreza y su obra fue ignorada. La ironía es que, hoy en día, incluso un simple boceto suyo se vende por más de un millón de Monedas Caparazón.
¿?: En fin. ¿Qué impresión le ha causado Raguna hasta ahora?
Errante:
¿?: Apasionada... Desde luego. La pasión es una cualidad que los raguneses poseen en abundancia. Es también por eso que esperan el Carnevale con tanto ahínco.
¿?: Raguna tiene muchas facetas. La mayoría de la gente solo ve una de ellas, pero para mí...
¿?: Es como si dos enemigos acérrimos fueran una sola persona. Así es Raguna: una ciudad donde el conservadurismo y la innovación, la apertura y el aislamiento, luchan incesantemente por tomar el control.
¿?: Es por ello que las familias Montelli y Fisalia están en constante enfrentamiento, como habrá podido comprobar.
¿?: Los Montelli prefieren la innovación y la transparencia, y lo apuestan todo por el Carnevale. Mientras tanto, los Fisalia se aferran a la tradición, en connivencia con las sombras que acechan en las profundidades de Raguna.
¿?: Afortunadamente, esta larga lucha entre bastidores pronto llegará a su fin. No por las dos familias, sino por ti.
Errante: ¿Por mí?
¿?: Sí, por ti, el predestinado. Quizás no estés simplemente atrapado en el conflicto de Raguna. Tú podrías ser el ojo del huracán. El destino de la ciudad podría descansar sobre tus hombros.
Errante:
¿?: De todas formas, puede que no te hayas dado cuenta todavía, pero... llevamos mucho tiempo en el mismo barco.
¿?: Ah, ahí está el tren. Parece que ha llegado el momento de despedirnos.
Errante: ... Aún no sé cómo te llamas.
¿?: Te lo diré la próxima vez. Por ahora... mejor que quede en secreto.
¿?: Hasta que nos volvamos a encontrar, el predestinado. Que halles tu propio camino en Raguna.
Una vez que la mujer noble se marcha, Zani y Phoebe toman una Góndola y se reúnen contigo. Todos juntos se apresuran a donde Lorelei reside.
Navega en la góndola.
Phoebe: ¿Entonces esto es lo que queda del seminario? Jamás lo habría esperado.
Zani: ¿No habías estado aquí antes?
Phoebe: Para nada. Pero sí había visto pinturas del seminario en la Catedral. Tenía una enorme cúpula y agujas que parecían tocar el cielo.
Phoebe: Luego la Orden no tuvo más remedio que abandonarlo cuando el mar de nubes lo engulló.
Dirígete al Atrio de los Reflejos.
Creyente enmascarado: ¿Vosotros también habéis venido a arrepentiros y buscar el perdón?
Creyente enmascarado: El Centinela ha revelado Su camino para resistir la tentación y la corrupción. Solo necesitamos entregarnos completamente a... Lorelei.
Phoebe: Solo hemos venido para ver a Lorelei.
Creyente enmascarado: Paciencia... Veo vuestro afán de iluminación, como nuestros nuevos hermanos. No estáis enmascarados, pero vuestros corazones… todavía están velados.
Creyente enmascarado: Aquí todos llevan una máscara. Todos en Raguna. Sin excepción. Nunca se las quitan. Ese es el origen de nuestro sufrimiento. La máscara vela nuestros corazones.
Creyente enmascarado: Como nuestros nuevos hermanos, que llevan máscaras de locura. Pobres almas atormentadas por deseos malignos. Que hallen la paz en el abrazo de Lorelei.
Errante:
Creyente enmascarado: Sí. Sus máscaras están infectas de locura, pero incluso el bellaco puede hallar la redención en Lorelei. El Centinela otorgó a Lorelei esta autoridad, y nadie puede quitársela.
Creyente enmascarado: Quien siga la canción de Lorelei en su corazón, podrá conocer a nuestra dama. Pero si sus transgresiones son... irredimibles, se perderá para siempre en el mar de nubes.
Zani: Entonces ¿qué debemos hacer para ver a Lorelei?
Creyente enmascarado: ¿Buscáis una audiencia con Lorelei? Me temo que habéis llegado en un mal momento. Lorelei está furiosa y nuestros cuerpos mortales no pueden soportar su ira. Hemos sellado el camino a sus dominios.
Zani: Gracias por la explicación, pero creemos que Lorelei está en peligro... Estamos aquí para salvarla. Alguien está planeando explotar sus poderes...
Creyente enmascarado: ... El camino está cerrado. Debéis iros.
Zani: *Suspiro* No parece que podamos convencerle hablando. Busquemos otra manera, Errante.
Un velo de niebla envuelve el Atrio, irradiando un aura de firmeza Esta debe ser la entrada a la que los creyentes se refieren como «el camino a la audiencia».
Sin embargo, está completamente sellado.
A un lado hay unas pequeñas palabras talladas: «Lloramos el martirio de la Sacra Doncella».
¿Es esto algún tipo de pista?
Busca pistas para abrir el camino a la audiencia.
Creyente feliz: ¡Oh! Me he limpiado de pensamientos impuros. ¡Al fin puedo escapar de mis maldades!
Creyente alegre: ¡Canta! ¡Baila! ¡Pues se nos ha concedido la paz y la libertad!
Creyente feliz: ¡Sí, debemos saborear este momento!
Errante:
Creyente alegre: ¡Hala! ¿También habéis venido a deshaceros de vuestras fechorías? Entonces... ¡uníos a nosotros! ¡Cantad! ¡Cantad con nosotros!
Creyente feliz: La puerta está cerrada. ¡Solo cantad y se abrirá ante vosotros!
Errante: (¿Solo «cantar»? No parece que vayamos a sacar nada en claro. Vamos a probar en otro lugar.
Zani: Estas inscripciones y marcas en la estela parecen decir algo...
Zani: Pero la mayoría están desgastadas y no me parece la escritura moderna de la región. Phoebe, ¿entiendes algo?
Phoebe: Vamos a ver... Esto parecen antiguos textos sagrados dedicados a registrar las hazañas del Centinela Imperator. En cuanto a lo que dice...
Phoebe: «Concederé este poder a... la Noche... Reina. Que ella... durante el día... mar de nubes...».
Phoebe: Puf. Gran parte de este texto es ilegible. Sin embargo, el dibujo adyacente está prácticamente intacto. Muestra al Centinela Imperator hablando con una criatura enorme.
Phoebe: Y esta criatura cambia lentamente de su forma inmensa y amorfa a otra humanoide.
Zani: ¿Podría ser Lorelei? Después de todo, no hay ningún otro ser tan grande que viva sobre el mar de nubes...
Phoebe: ... No estoy segura de si la otra figura es realmente el Centinela. Parece bastante diferente de las estatuas de la Catedral. Quizás sea solo la falta de claridad en el dibujo.
Zani: De todos modos, ¿eso significa que... Lorelei y el Centinela están conectados entre sí, de alguna manera?
Zani: Sin embargo, no veo nada sobre la barrera. ¿Hay otras pistas?
Phoebe: Deberíamos investigar más.
Phoebe: ¡Misteltein! ¡Estás aquí!
«Misteltein»: *gruñido*
«Espectro»: *chirrido*
Phoebe: Este es Misteltein, uno de los Ecos perdidos. Probablemente siguió el canto.
Phoebe: Misteltein, ¿sabes cómo quitar la barrera?
Zani: Venga, Phoebe, ¿cómo podría saber eso un Eco?
«Misteltein»: *gruñido*
Phoebe: ... Dice que solo hay que cantar una canción en concreto.
«Misteltein»: (Asiente)
Zani: ¿Pu-puedes entender lo que dice?
Zani: Una canción en concreto, ¿eh? Esa es una buena pista. Pero, ¿de cuál se trata?
Abre el camino a la audiencia.
Zani: Supongo que «cantar» es nuestra única opción para retirar esa barrera.
Zani: Pero, ¿qué canción?
Errante: La estela que vimos mencionaba al Centinela, y estamos en las ruinas del Seminario.
Zani: ... ¿Quiere decir que debería ser un «coral»? También hay una inscripción delante de la barrera: «Lloramos el martirio de la Sacra Doncella».
Zani: ¿Conoces alguna canción coral que pueda encajar, Phoebe?
Phoebe: El martirio de la Sacra Doncella... ¿Podría tratarse de «Aria de la Sacra Doncella»? Es un coral que rara vez se entona hoy en día. La mayoría de los sacerdotes ni siquiera saben bien cómo suena.
Zani: ¿La Sacra Doncella? Conocimos a un dramaturgo llamado Cristoforo. Nos contó algunas historias sobre ella.
Zani: Phoebe, si conoces este coral, ¿por qué no lo pruebas? Quizás pueda deshacer la barrera.
Phoebe: ¿Y-yo?
Phoebe: Es-está bien... Supongo que es nuestra mejor opción ahora mismo. Lo intentaré... *Ejem*...
Derrota a Lorelei.
¿?: ... Una canción de naturaleza falsa. Máscaras... Una interpretación retorcida... Se hará pedazos...
Abby: ¿Te has confundido de coral?
Phoebe: ¡No creo! He cantado el «Aria de la Sacra Doncella»...
Zani: Maldita sea... No parece que esté muy contenta...
Zani: Esa flor... parecen los pétalos que encontramos en Borgo Cantabrisa.
Errante: Es de Fractsidus. He tratado con ellos antes y recuerdo una flor con este mismo aspecto.
Lorelei: ¿Cuánto tiempo he estado durmiendo? Esta pesadilla... ¿Cuánto tiempo estuve atrapada en ella?
Lorelei: ¿Acaso sois también parte del sueño?
Phoebe: No, nosotros no... ¿Eres tú Lorelei?
Lorelei: Lo soy. Viajeros lejanos, siento… la bondad que late en vuestros corazones. Debéis ser vosotros quienes rompisteis las cadenas de mi pesadilla.
Lorelei: Los quebrantadores de juramentos, ocultos tras de sus máscaras de locura... Profanaron el Santuario del Nimbo con flores corruptas, ahogándome en rabia y dolor... Una interminable pesadilla que se hizo mi prisión.
Zani: Máscaras de locura... Es lo mismo de lo que hablaban aquellas personas en la entrada del Atrio.
Lorelei: Si no me hubierais liberado, jamás habría podido cumplir la tarea del Centinela... Las mareas del Santuario habrían engullido todo Raguna, como cuando reclamaron el templo sagrado que ahora yace bajo vuestros pies.
Errante: Espera. ¿El Centinela? ¿Significa que...?
Lorelei: Sí, el Centinela me moldeó desde un ser sin mente a la forma que veis, y me otorgó el regalo más preciado... Un alma.
Lorelei: Me ordenó contener las nubes y evitar que la Energía Remanente en su interior se... disipara.
Errante: ¿Puedes contactar con Imperator? Necesito reunirme con el Centinela.
Lorelei: Muy a mi pesar... Está más allá de mi poder. El vínculo del Centinela con el reino mortal está roto. Solo a través de la oración colectiva y el apogeo del antiguo ritual en su honor, pueden los mortales comunicarse brevemente con Su divinidad.
Zani: El apogeo del antiguo ritual en su honor... ¿Te refieres al Carnevale?
Phoebe: ¡No, es imposible! Fenrico el Iluminado, el actual Primus, recibió una premonición directa de la voz del Centinela. ¡El Centinela siempre ha estado con el pueblo!
Lorelei: Me temo que el estado actual del Centinela... trasciende el entendimiento mortal. Tu Primus no es ninguna excepción.
Lorelei: Si aún persiste alguna duda en tu mente, te imploro que esperes a que se complete el ritual. El Centinela responderá a la voz de la gente, no a la de ese tal… Iluminado.
Errante: Una última cosa... Los quebrantadores de juramentos, los de las «máscaras de locura», ¿sabes quiénes son?
Lorelei: Lo único que sé es que no son de Rinascita.
Lorelei: En susurros entre mis sueños, les escuché hablar de su líder, una mujer a la que llamaban…
Lorelei: —«La Directora».
Errante: La Directora...
Lorelei: Es hora de que regrese a mi sueño. Sus malvados actos han dejado cicatrices en el mar de nubes, y debo sanarlas… dentro de mis sueños.
Lorelei: La canción os guiará fuera de estos dominios. Adiós, visitantes.
Zani: Vaya giro más salvaje ha dado este trabajo... ¡Hemos visto a la legendaria Lorelei en vivo y en directo! Ha merecido la pena el esfuerzo.
Phoebe: ...
Zani: ¿Ah? ¿Estás bien, Phoebe?
Phoebe: ¿Eh? Es-estoy bien. Solo estaba… procesando las palabras de Lorelei. Perdona, yo… necesito un momento para reflexionar.
Errante: En cualquier caso, logramos detener su plan a tiempo y encontramos a la Bailarina Vítrea desaparecida.
Zani: Hablando de esa Bailarina Vítrea… ¿Qué le trajo aquí? La canción de Lorelei... ¿o tal vez la guía del Centinela?
Zani: Pero esa gente de las máscaras de locura... Los Fractsidus, ¿cierto? Tengo curiosidad por conocer su papel en todo esto. Creo que son quienes suministraron a Gilberto las flores para convertir a los Ecos en Disonancias Tácitas.
Errante:
Zani: ¿Cuál es nuestro próximo movimiento, Errante?
Errante:
Zani: Tienes razón... Esas serpientes se escondían en las sombras, usando a Gilberto como su chivo expiatorio. No podemos sacarlos a la luz solo con nosotros.
Zani: Ah, otra cosa. Que los Fractsidus estén conspirando con los Fisalia, los convierte en enemigos de facto de la familia Montelli.
Zani: Da la casualidad de que hoy habrá una subasta en la Bóveda de Averardo. Los miembros más importantes de la familia estarán allí.
Zani: Deberíamos avisar a la familia sobre el plan de los Fractsidus. No pueden permitirse el lujo de ignorar esta amenaza.
Errante:
Zani: ¿Y qué harás tú, Phoebe?
Phoebe: Antes de nada, tengo la intención de regresar a la Orden. Aunque creo que Lorelei hablaba con la verdad, no puedo imaginar que el Primus engañe a nuestra gente. Después de todo, él es el Iluminado.
Phoebe: Según Lorelei, el Centinela comunicará una premonición durante el Carnevale. Entonces será cuando la verdad saldrá a la luz.
Errante: Hablando de eso, ¿a todos los Primus se les da el título de «el Iluminado»?
Phoebe: No, solo el señor Fenrico se ha comunicado directamente con el Centinela. Los Primus anteriores simplemente afirmaban ser portavoces del Centinela, sin título alguno.
Phoebe: El silencio y la compostura son regalos del gran Imperator. En mi corazón guardaré lo que hoy ha pasado entre nosotros.
Zani: En fin, creo que aquí es donde nos separamos.
Phoebe: El Códice nos recuerda: «No es el faro el que nos guía a través de la tormenta hacia la seguridad, sino nuestra mirada, fija en la orilla».
Phoebe: No olvidéis lo que significan estas palabras, y que vuestros ojos vean siempre con claridad.
Navega en la góndola.
Zani: Es el mismo barco de Eco en el que viajamos antes... ¿También le atrajo el canto de Lorelei?
Noah: *Un suave lamento*
Errante: Se llama Noah.
Zani: Noah... Vaya, no puedo entender lo que dice, pero llega en el momento perfecto. Podemos hacer que nos lleve a la Bóveda de Averardo.
Navega en la góndola hasta la Bóveda de Averardo.
Abby: Vaya pedazo de cascada... ¿Cómo vamos a subir hasta arriba?
Noah: *Un gritito expresivo*
Abby: ¡Whoa! ¿En serio? ¿Nos puedes llevar hacia arriba?
Noah: *Un sonidito de seguridad*
Navega en la góndola contra la corriente de la cascada.
Zani: Otra cascada. ¿También puedes con esta, Noah?
Noah: *Un gritito de confianza*
Dirígete a la entrada principal de la bóveda.
Zani: La Bóveda de Averardo está un poco más adelante. Parece que aquí es donde nos separamos, Noah.
Noah: *Un sonido de comprensión*
Zani: Seguro que encontrará el camino de regreso al puerto. No te preocupes. Ahora solo tenemos que seguir este camino para llegar a la Bóveda. Vamos.
Derrota a los miembros de Fractsidus.
Artífice tenso: ¿Qué? ¿Estás diciendo que alguien atacó nuestra base?
Artífice desconcertado: ... Mujer... Joyas... Fuerte.
Artífice tenso: Lo qué faltaba. A ver cómo consigo que este merluzo diga algo con sentido, ahora que está frito por el Overclock.
Artífice tenso: ¿Y bien? ¿Eres el único que logró salir?
Artífice desconcertado: ... Señor Supervisor... Poderoso. Yo... Salir.
Artífice tenso: ... No tengo ni idea de qué rayos dices. A la porra. Ya te he enlazado. Ahora, nos piramos. A los Montelli no les gustará vernos por aquí.
Artífice desconcertado: Vale...
Artífice tenso: Espera... ¿Quién eres?
Artífice tenso: Así que los Montelli pidieron refuerzos, ¿eh...?
Artífice desconcertado: No... Esto es...
Artífice tenso: Bueno, ya basta. ¡A por ellos!
Dirígete a la bóveda.
Dirígete a la entrada principal de la bóveda.
Guardián: Bienvenidos a la Bóveda de Averardo. ¿Tienen una cita?
Zani: Mi nombre es Zani, soy empleada del banco. Aquí está mi identificación.
Errante:
Guardián: Ah, esta invitación… Mis disculpas. Bienvenidos a la Bóveda de Averardo. ¿Cómo podemos ayudarles hoy?
Zani: No estamos aquí por trabajo. Hemos venido a informar a la familia sobre el incidente de aquel Eco en el ensayo del Carnevale.
Guardián: Organizaré una cita inmediatamente. Por favor, pasen a la entrada principal. Les recibirán allí.
Guardián: Procede hacia la entrada principal. Un funcionario te recibirá.
Errante: Esos Ecos... ¿Están vigilando la Bóveda?
Zani: Sí. Pero nunca antes los he visto en acción. El «Manual del empleado del Banco Averardo» dice que pueden anular fácilmente a un escuadrón entero de Resonadores.
Zani: Bueno, aunque seguro que no se refiere a gente tan poderoso como tú, Errante. Aun así, sus habilidades de combate son formidables. Su mera presencia es suficiente para que todo el mundo se sienta seguro.
Zani: Esta instalación contiene casi la mitad de la riqueza de Rinascita. Sirve a todos los ciudadanos de Raguna, incluidos los Fisalia.
Zani: A pesar de nuestras disputas, nadie en Raguna puede permitirse el lujo de no usar los servicios de la Bóveda de Averardo.
Zani: ¿Qué demonios...? ¡Creía que solo respondían a las hostilidades!
Zani: Ahora, tranquilo. No te muevas. Está en alerta máxima, pero no atacará a menos que le provoquemos. ¡Al menos, eso es lo que pone en el manual del empleado!
¿?: Retiraos.
¿?: Mis disculpas por este pequeño contratiempo en nombre de la familia Montelli. Y...
¿?: Oh, pero qué agradable sorpresa volver a verte tan pronto.
Errante: Lo mismo digo.
¿?: Sin embargo, tu expresión no revela sorpresa alguna, Errante.
Carlotta: Permite que me presente apropiadamente. Mi nombre es Carlotta, Carlotta Montelli.
Zani: ¿Montelli? Entonces usted es…
Carlotta: La segunda hija de la familia Montelli, sí. Pero puedes llamarme simplemente Carlotta.
Carlotta: Espero que tanto el trabajo como la remuneración sean de tu agrado, señorita Zani.
Zani: ¿Fue usted quien me encargó recibir a Errante?
Carlotta: Desde luego. Un invitado tan distinguido como Errante merece la atención de nuestra mejor empleada.
Carlotta: Soy consciente de tu propósito aquí. En nombre de mi familia, permitid que os exprese nuestro más profundo agradecimiento por vuestros esfuerzos.
Carlotta: En tu mirada veo muestran curiosidad sobre mí y mi papel en este… drama. Sin embargo, este no es lugar para este tipo de conversaciones. Por favor, seguidme.
Carlotta: Por favor, Errante, acepta mis disculpas por ocultarte mi verdadera identidad antes.
Carlotta: Los asuntos de Rinascita se han vuelto… intrincados. La familia Fisalia, la Orden Abisal…
Carlotta: Probablemente te habrás percatado de que muchos desean que el Carnevale fracase. Nosotros, los Montelli, nos hemos convertido en su objetivo, al haber vinculado nuestro futuro a su éxito.
Carlotta: … Pero eso ahora no es lo que importa.
Carlotta: Aquí estamos. Bienvenidos a la Bóveda de Averardo, el corazón y la gloria de los Montelli.
Entra en la bóveda.
Entra en el vestíbulo.
Carlotta: … ¿Podrías hacerme un favor, señorita Zani? Asegura las pruebas en la sala de propiedades y... tráeme mi «juego de joyas» y el «perfume».
Zani: ¿Su juego de joyas y el perfume? Quiere decir...
Carlotta: *Ejem* Sí. Ya sabes dónde se encuentra nuestro… «vestidor», supongo. Dile a la «estilista» que es petición mía. Ella lo preparará todo. Encuéntrate con nosotros en la entrada lateral de la Bóveda.
Zani: Así lo haré. Voy a ello.
Carlotta: Ahora, hablemos de lo que importa, ¿vale?
Carlotta: Seguramente habrás sentido que hay una fuerza más poderosa oculta detrás de la Orden y de los Fisalia.
Errante: Los Fractsidus.
Carlotta: Correcto. Nosotros, los Montelli, hemos tenido algunos encuentros… desagradables con ellos. Aún desconocemos sus motivos, pero la Orden y los Fisalia claramente se benefician de su apoyo.
Carlotta: Y el interés de la familia Montelli es el mismo que el tuyo. Un Carnevale sin quebrantos para ti… Una Raguna sin restricciones para nosotros.
Carlotta: La invitación que te enviamos pretendía ser una muestra de buena voluntad.
Carlotta: Ahora, podríamos convertirla en una asociación de facto.
Carlotta: ... Espléndido. Parece que estamos en el mismo barco de nuevo.
Carlotta: Lo primero que haré será entregar a mi tío, el señor Capollo, la prueba que la señorita Zani y tú conseguisteis.
Carlotta: Él supervisa los asuntos del Carnevale y trata directamente con los Fisalia. Estoy segura de que la información sobre los Fractsidus le resultará muy… intrigante.
Carlotta: Me temo que debo irme ahora. Tienes libertad para explorar la Bóveda a tu antojo.
Reúnete con Carlotta en la recepción.
Recepcionista: Lo lamento, señorita Carlotta. Acabo de confirmar con la oficina que el señor Capollo no está en la Bóveda.
Carlotta: Ya veo.
Carlotta: No importa. Por favor, avísame cuando regrese.
Recepcionista: Entiendo.
Errante:
Carlotta: Oh, Errante. Me temo que nos hemos topado con un pequeño obstáculo.
Carlotta: Acabo de enterarme de que el tío Capollo ha tenido que ausentarse por asuntos urgentes, por lo que no podremos verlo en este momento.
Carlotta: Eso altera ligeramente nuestros planes, pero no hay de qué preocuparse. Ya tengo otras sorpresas guardadas bajo la manga.
Carlotta: Por favor, ven conmigo. Necesitamos más privacidad.
Carlotta: Errante, ¿recuerdas a Gilberto?
Errante:
Carlotta: Sí. Gracias a tu labor y la de la señorita Zani, no pudo escapar y está bajo custodia.
Carlotta: La familia le dio una bienvenida bastante... animosa, y su bravuconería se hizo añicos. En cuanto vio el Santuario del Nimbo restaurado, cantó como un canario.
Carlotta: Vuestra rápida reacción nos ha proporcionado información vital.
Carlotta: Gilberto ha revelado que tenemos traidores en nuestra familia.
Carlotta: Lo cual no es del todo sorprendente. Nuestra familia siempre ha tenido sus rencillas. Con los incentivos o las presiones adecuadas, puedes explotar las debilidades humanas con mucha facilidad.
Carlotta: Ya estaba investigando este asunto antes de tu llegada a la Bóveda.
Carlotta: Y ahora se confirma que los traidores están en la sala de afinación de la Bóveda, llevando a cabo sus pretendidamente secretos planes con la ayuda de Fractsidus.
Carlotta: Tienen la atención tan fija en la sala de propiedades que ni siquiera se habrán dado cuenta de que sabemos algo.
Carlotta: Supongo que estarán borrando desesperadamente cualquier prueba contra la familia Fisalia y la Orden.
Errante:
Carlotta: Gracias. Muy bien; siguiendo en esta línea, tengo un plan.
Carlotta: Hay un pasaje alternativo a la Bóveda que conduce directamente adonde están ellos. Podemos sorprenderles cuando menos se lo esperen.
Carlotta: Pero no puedo encargarme de esto sola... Me vendría de maravilla tu ayuda.
Errante:
Carlotta: Me alegro de tenerte conmigo, Errante. En cuanto estés preparado, te veré en la entrada.
Encuéntrate con Carlotta.
Zani: ... Aquí lo tiene todo, señorita Carlotta. Su «juego de joyas» y su «perfume», tal y como solicitó.
Carlotta: Perfecto. Gracias, señorita Zani.
Carlotta: Pero tengo una tarea más para ti, una de suma importancia.
Carlotta: Necesito que vigiles la sala de propiedades y detengas a todo aquel que intente entrar, por la fuerza si es necesario.
Zani: … ¿Alguien quiere hacerse con las pruebas?
Carlotta: Tranquila, es solo una medida de precaución.
Zani: Me hago cargo. Me aseguraré de que nadie toque las pruebas.
Carlotta: Errante, hemos implementado un sistema de seguridad de dos niveles. Una vez dentro, debes quedarte donde estás hasta que te dé la señal. Te despejaré el camino desde arriba.
Carlotta: Luego, es posible que necesites desbloquear la ruta de mi lado con la Terminal.
Errante:
Carlotta: … Sí, nuestra familia construyó esta Bóveda en previsión a un posible ataque desde dentro.
Carlotta: La mayoría de los miembros de la familia solo saben cómo atravesar una de las dos capas. Cuando hay tanto dinero y poder de por medio, las alianzas forjadas tienden a albergar cierto grado de desconfianza.
Carlotta: Sin embargo, para entrar a la Bóveda sin quedar atrapadas hasta la muerte, dos personas deben tener una confianza absoluta entre sí. ¿Confías en mí, Errante?
Errante:
Carlotta: No te falta razón, pero tendrá que bastar por ahora.
Carlotta: Vamos allá, Errante.
Dirígete a la sala de control.
Carlotta: ¿Me escuchas, Errante?
Errante: Alto y claro.
Carlotta: Un momento, debo acceder a la sala de control superior para desbloquear la puerta de tu lado.
Avanza más en la bóveda.
Encuentra la manera de conseguir la tarjeta de acceso.
Carlotta: Aquí hay cámaras. Menos mal que vine preparada. ¿Recuerdas el «conjunto de joyas» que mencioné?
Carlotta: En el lenguaje familiar, es esta pequeña y práctica herramienta que genera cristales para cubrir las cámaras y cegarlas por un tiempo.
Carlotta: Hecho, pero no durará mucho. Tengo que seguir avanzando.
Continúa hacia adelante.
Carlotta: ¡Cúbrete, deprisa! ¡Estamos casi expuestos!
Derrota a los guardianes.
Carlotta: Parece que ya estamos a salvo.
Carlotta: Sigamos adelante.
Inmoviliza a la Bailarina Vítrea.
Carlotta: Bailarinas Vítreas patrullan aquí.
Carlotta: Por suerte, también puedes atraparles con los cristales.
Carlotta: ¡Ha funcionado!
Carlotta: Pero cuidado, el próximo nivel de seguridad será mayor.
Dirígete a la siguiente ubicación.
Continúa hacia adelante.
Carlotta: ¿Cómo llegaron aquí estos artefactos? Qué extraño.
Derrota a los guardianes.
Encuentra el mecanismo en la sala secreta.
Activa el mecanismo.
Dispara a Prismas refractivos.
Carlotta: Estoy viendo unos prismas refractivos por aquí. Se diseñaron como adornos.
Carlotta: Pero también pueden amplificar mi poder de resonancia… Podrían resultar útiles en algún momento.
Continúa hacia adelante.
Pasa por la sala fuertemente custodiada.
Carlotta: Incluso las cámaras de vigilancia se han multiplicado. Esto no augura nada bueno.
Derrota a los guardianes.
Sube al piso de arriba.
Errante: Entonces, si el «juego de joyas» es este artilugio... ¿qué pasa con el «perfume»?
Carlotta: Es solo otra arma… Para mi familia, la discreción es fundamental.
Carlotta: Es algo que trasciende al lenguaje. A veces una mirada o un gesto pueden decir mucho, lo que, por supuesto, exige una profunda comprensión mutua.
Dispara a Prismas refractivos para inmovilizar a la Bailarina Vítrea y cruza el pasillo.
Carlotta: He encontrado algunos prismas por aquí.
Carlotta: Los usaré para pasar.
Entra en la sala de control.
Activa la consola.
Inmoviliza a las Bailarinas Vítreas para pasar por la sala.
Opera la Terminal en la sala de control.
Carlotta: Estoy en la sala de control, un momento.
Carlotta: Cambiando la vista a tu lado ahora.
Avanza más en la bóveda.
Carlotta: Hecho... La puerta que tienes delante de ti debería estar abierta.
Carlotta: Pasada la puerta, deberías encontrar la otra sala de control. Cuidado con los Ecos que patrullan.
Derrota a los guardianes.
Avanza más en la bóveda.
Derrota a los guardianes.
Entra en la sala de control.
Derrota a los guardianes.
Carlotta: Errante, debería haber un monitor que puedas operar.
Carlotta: Avísame cuando lo encuentres.
Opera la Terminal en la sala de control.
Errante: Estoy frente al monitor.
Carlotta: Dame un momento. Actualizaré tu acceso para que tengas control de los sistemas de la Bóveda.
Carlotta: Parece que se acercan algunos Ecos. Mantente alerta.
Derrota a los guardianes.
Opera la Terminal en la sala de control.
Carlotta: ¿Puedes verme?
Errante: Como si estuvieras delante.
Carlotta: Debo cruzar el pasillo desde arriba. La gente podría detectarme si hago demasiado ruido.
Carlotta: ¿Podrías reorientar estos candelabros para formar un camino para mí?
Errante:
Carlotta: Perfecto.
Errante:
Carlotta: Perfecto, así es.
Errante:
Carlotta: Espléndido, lo he logrado.
Carlotta: Ahora es mi turno.
Carlotta: Te veo en un momento.
Avanza más en la bóveda.
Derrota a los guardianes.
Usa la Terminal.
Abre la puerta.
Carlotta: Errante, la puerta debería estar abierta. Pronto nos veremos.
Evita las trampas.
Carlotta: ¿Errante? Parece que se ha cortado la señal…
Carlotta: Gracias al Centinela, no se activó la alarma central. Creo que no me han descubierto.
Carlotta: ¡Por poco! Y me he ahorrado parte del camino.
Carlotta: El camino está bloqueado... Avanzar por la pared parece ser la única opción.
Usa el Sprint en pared para sortear los obstáculos.
Carlotta: ¿Eso es una pantalla? Quizás pueda usar el ancla sobre ella.
Francesco: … El futuro de Rinascita... está en nuestras manos.
Francesco: Y los Montelli se asegurarán de que todo el mundo reciba su parte.
Francesco: Raguna entrará unida en una nueva era.
Francesco: Una era definida por las Terminales... NUESTRAS Terminales.
Evita las trampas.
Continúa hacia adelante.
Carlotta: Je...
Errante: ¡Carlotta, hola!
Errante: Las comunicaciones están cortadas. Debe estar en problemas.
Errante: Hay que darse prisa.
Derrota a los guardianes.
Continúa hacia adelante.
Derrota a los guardianes.
Errante: Hay que deshacerse de ellos rápidamente.
Continúa hacia adelante.
Derrota a los guardianes.
Errante: Se ha levantado el bloqueo. Hay que seguir avanzando.
Continúa hacia adelante.
Derrota a los guardianes.
Entra en la sala de afinación.
Interroga al afinador renegado.
Afinador serio: ¿Ya sabes cómo funciona?
Afinador profesional: Vamos a probar otra vez. Usar la frecuencia de las Disonancias Tácitas es genial, pero como idea... no puedo realizar ingeniería inversa de la frecuencia que utilizan.
Afinador serio: Parece que la clave no están estas flores, sino en su creador. Debe ser una Resonadora increíblemente poderosa para... romper y reconstruir estas frecuencias.
Afinador profesional: Más vale que nos demos prisa. ¡Si su plan tiene éxito, no tendremos más oportunidades como ésta!
Afinador profesional: ¿Quién ha hecho saltar la alarma?
Carlotta: Creo que fui yo, pero no lo hice adrede. Me disculpo por interrumpir vuestro trabajo.
Afinador serio: ¿Se... señorita Carlotta? ¿Qué… qué le trae por aquí?
Carlotta: Uy, nada del otro mundo. Esperaba que pudierais satisfacer mi curiosidad y contarme en qué trabajáis, aquí solitos en esta sala de afinación...
Errante: Las flores. Sin duda son de los Fractsidus.
Carlotta: ¿Os importaría defenderos un poquito? Me vendría bien el ejercicio...
Afinador profesional: Señorita Carlotta, nosotros... nosotros solo cumplimos órdenes.
Carlotta: ¿Que cumplís órdenes, dices? ¿Recuerdas el primer «juramento» que hicimos al unirnos a la familia?
Afinador profesional: Nadie… de-debe perjudicar los intereses de la familia.
Carlotta: ¿Y?
Afinador profesional: Y quien lo haga se... se...
Carlotta: Se enfrentará a un juicio.
Carlotta: Os habéis apropiado de los bienes familiares y habéis convertido a estos Ecos en… bombas.
Carlotta: Y cuando detonen... todo el esfuerzo y el dinero que hemos invertido en el Carnevale desaparecerán, llevándose consigo el nombre y el futuro de los Montelli.
Afinador profesional: Señorita Carlotta, po-por favor, podemos explicarlo...
Guardia de la bóveda: ¿Qué está pasando aquí? Oh, señorita Carlotta…
Carlotta: Justo a tiempo. He encontrado a unos traidores, pero aún tengo algunas preguntas más para ellos.
Carlotta: Solo lo preguntaré una vez. ¿Quién os da las órdenes?
Afinador serio: Solo sé que es uno de los peces gordos de la familia... siempre usa canales encriptados y nos dice que recojamos flores de gente con máscaras.
Carlotta: ¿Cuántos de estos Ecos habéis infectado?
Afinador serio: … Muchos. El primer envío llegó al lugar hace ya una semana. Son tan parecidos a los normales que incluso nosotros apenas podemos distinguirlos.
Carlotta: Muy bien.
Carlotta: Lleváoslos y examinad todas sus transacciones recientes. Quiero saber de dónde salió cada una de sus Monedas Caparazón. Luego, juzgadlos según la ley de la familia.
Guardia de la bóveda: Sí, señorita.
Carlotta: Agradezco tu ayuda, Errante.
Carlotta: Esos sintonizadores no podrían hacer esto solos. Tiene que haber otro traidor moviendo los hilos. Alguien más peligroso.
Carlotta: Usar Ecos para interferir en el Carnevale, exponiendo el punto débil de la familia… los enemigos de dentro son mucho más letales que los de fuera.
Carlotta: Pero sus planes no prevalecerán. No me quedaré de brazos cruzados viendo cómo echan a perder el tan esperado Carnevale.
Carlotta: Aquí hemos terminado. Deja que los guardias se ocupen del resto. En fin. ¿No mencionó la señorita Zani que escuchaste la premonición del Centinela cuando te encontraste con la Bailarina Vítrea?
Errante: Sí. No directamente, pero casi.
Carlotta: Los experimentados artesanos de nuestra familia restauraron la Bailarina Vítrea que recuperaste y descubrieron algo fascinante en sus registros.
Carlotta: Ven conmigo. Esto podría responder a tus preguntas.
Entra en el ascensor.
Toma el ascensor.
Carlotta: Aquí estamos. El verdadero esplendor del patrimonio de los Montelli.
Errante: ¿Todo lo que hay en las cajas son Ecos?
Carlotta: Sí y no. Son Ecos, pero también son la promesa de futuro y, sobre todo, libertad para toda la gente de Rinascita.
Carlotta: Puede que Rinascita parezca un país joven, ya que su apertura al mundo fue hace unos pocos años, pero cuenta con siglos de historia.
Carlotta: ¿No te parece curioso? Rinascita, la Tierra de los Ecos y líder mundial en la tecnología que los explota, se mantiene aislada y ajena a los cambios.
Carlotta: ¿A qué crees que se debe?
Errante: A los «Ecos» en sí mismos.
Carlotta: Tan agudo como siempre. Los Ecos comunes de Rinascita están ligados al Nexo Génesis, por lo que resulta casi imposible navegar con ellos,
Carlotta: pero su poder es esencial para enfrentarse a las Disonancias Tácitas y demás amenazas del mar. Se podría decir que la dependencia de Ecos Comunes ha limitado nuestras ambiciones de aventurarnos más allá de nuestras fronteras.
Carlotta: La familia Montelli ha invertido en las Terminales reservadas para romper estas ataduras. No se busca obtener beneficios a corto plazo, sino que se piensa en el futuro de todo Raguna.
Carlotta: La Orden ha monopolizado el uso de los Ecos Comunes y ha mantenido bajo control las Terminales reservadas, alegando que socavarían la santidad de los Ecos sobre los que tan fervientemente predican.
Carlotta: Pero tú ya ves su verdadero objetivo, ¿no? Quieren mantener aislada a Rinascita para poder dar forma a toda su narrativa.
Carlotta: Con el objetivo de enterrar nuestros esfuerzos y todas las bondades que las Terminales reservadas pueden aportar a la región, la familia Fisalia no solo se ha alineado encubiertamente con la Orden, sino que han llegado al punto de colaborar con los Fractsidus.
Carlotta: Tal es la realidad de la Tierra de los Ecos: quien los controla, controla Rinascita.
Carlotta: Mis antepasados comenzaron a coleccionar estos Ecos mucho antes de que existiera la Bóveda, cuando la familia Montelli no era más que una casa de tercera categoría a la que se ridiculizaba por su espíritu aventurero.
Carlotta: Ellos fueron quienes obtuvieron las Terminales más básicas, aventurándose valientemente a través del mar. Su incansable esfuerzo por reunir más Ecos y avanzar en la tecnología condujo a… todo lo que vemos hoy.
Carlotta: Probablemente te estarás preguntando, ¿cómo se relaciona esto con la Bailarina Vítrea? Bueno, el que te atacó durante el ensayo del Carnevale es uno de los primeros Ecos de nuestra familia.
Carlotta: Como tal, fue el prototipo para sintonizar la frecuencia de todos los modelos posteriores. Su valor es incalculable.
Carlotta: No estaba previsto usarlo. Debería haberse preservado en una caja aquí, para siempre. Pero, de algún modo, encontró el camino al Carnevale… solo para encontrarte.
Errante: Entonces, estás diciendo que…
Carlotta: Eso no es casualidad. Solo puedo suponer que es como el Centinela Imperator lo diseñó.
Carlotta: Aquí hay algunos archivos sobre la Bailarina Vítrea. Quizás puedan darte algunas ideas.
Inspecciona los archivos.
Carlotta: Confío en que hayas leído los archivos. La Disonancia Tácita original de la Bailarina Vítrea surgió de las frecuencias de unas vidrieras rotas en las ruinas de la torre, un lugar prohibido para la Orden.
Carlotta: Antes de la era del Códice, esas vidrieras se utilizaban para representar las historias del Centinela.
Carlotta: Creo que el Centinela hizo esto por alguna razón. Escogió a la Bailarina Vítrea entre todos los Ecos para entregar Su mensaje porque...
Errante:
Carlotta: Mmmh... sí, es exactamente lo que pienso. Los secretos de la Orden deben estar conectados de alguna manera con el destino del Centinela.
Errante:
Carlotta: Los Montelli llevan mucho tiempo buscando los secretos olvidados de Rinascita: por qué la Orden manipuló el Códice y borró la «Era de la Ignorancia» y la «Era del Conflicto» de nuestra historia.
Carlotta: Si algo puede romper las cadenas que constriñen nuestro país y liberar nuestro destino, es sin duda la verdad.
Carlotta: Y la búsqueda de esta verdad también es parte de nuestro trabajo para volver a ser parte del mundo.
Carlotta: Bueno eso es todo lo que te puedo ofrecer. ¿Quieres visitar las ruinas? Aunque… no estoy segura de qué podríamos descubrir allí.
Errante:
Carlotta: En ese caso, te acompañaré. La familia se encargará de todo lo demás.
Toma el ascensor y regresa al vestíbulo.
Zani: Ah, ya ha vuelto. He hecho todo lo que me pidió, señorita Carlotta. Nos hemos encargado de todos los matones que intentaron irrumpir en la sala.
Errante:
Carlotta: Sí, pusimos un cebo que un traidor no podría ignorar. No estás herida, ¿verdad, señorita Zani?
Zani: No, en absoluto. Pero vi un escuadrón de guardias de seguridad entrando en la Bóveda... ¿Pasó algo allí?
Zani: No. No importa. Mejor que no lo sepa. Lo que pase dentro de la Bóveda debe ser un asunto familiar.
Zani: De todos modos, ya está todo solucionado, ¿no?
Carlotta: Sí, puedes tomarte un descanso. He hablado con el señor Alberto y ha accedido a concederte unas muy generosas vacaciones.
Zani: No hacía falta. Ya me han pagado… aunque bueno, las vacaciones siempre son un plus.
Zani: Gracias. La verdad es que estas aventuras no tienen nada que ver con el trabajo de oficina.
Zani: ¿Qué? ¿Esa es... la alarma central de la Bóveda?
Carlotta: Quizá los traidores tuvieran un plan B.
Carlotta: ¡Pues bien! Vamos a ver qué entretenimiento nos tienen preparado.
Recepcionista: Señorita Carlotta, tenemos un incidente. Los guardias Eco desplegados en el exterior de la entrada principal... se han vuelto rebeldes de repente.
Recepcionista: Hemos iniciado el Protocolo de Seguridad Cuatro, evacuando a los civiles y el personal no de combate. Nuestros equipos de seguridad cercanos están intentando anular a los Ecos. Pero…
Carlotta: Andamos escasos de personal. El Carnevale ha movilizado parte de las fuerzas de seguridad del banco.
Recepcionista: S-sí, señorita. Si es posible, ¿podría autorizar el acceso a la Colección de Ecos de la Bóveda…
Carlotta: Eso no será necesario. Me encargaré de esto personalmente.
Recepcionista: Pe-pero, por su seguridad…
Zani: No se preocupe. Yo la acompaño. Soy parte del equipo de seguridad del banco y ya he gestionado unas cuantas emergencias como esta.
Errante:
Carlotta: Gracias a ambos… Ahora, ¡que comience el espectáculo!
Carlotta: Que sea un trabajo rápido y limpio.
Zani: Entiendo.
Derrota al guardián de la bóveda que perdió el control.
Carlotta: Señorita Zani, ¿te importaría encargarte de la limpieza? Sé que te prometí unas vacaciones, pero parece que tendrán que esperar.
Zani: Bueno, no pasa nada. Es solo un poco de trabajo extra. Al final, no puedo quedarme de brazos cruzados viendo cómo mis compañeros resultan heridos.
Zani: Además, usted tiene cosas más importantes de las que preocuparse. Deje que yo me encargue.
Errante:
Zani: En fin, es lo que tiene ser tan buena en mi trabajo.
Carlotta: En este ataque hay más de lo que parece.
Errante: La Orden debe estar detrás de esto, ¿no?
Carlotta: Sí. Ni los Fractsidus ni los Fisalia tienen la capacidad de intervenir aquí, en este momento. Esto nos deja un paso más cerca de ese misterio sobre la Orden hacia el que nos conduce el Centinela.
Carlotta: Los traidores deben estar observándonos, sabiendo que la verdad está a punto de revelarse.
Carlotta: Tengo la sensación de que lo que venga después… no será fácil.
Dirígete a las ruinas de las torres.
Carlotta: Es un Alagrís. ¿Qué te parece si vamos por la vía rápida?
Carlotta: Ya casi hemos llegado. Esas son las ruinas de la torre... nuestro destino.
Carlotta: Aquí es donde mis antepasados encontraron a la Bailarina Vítrea.
Carlotta: ¿Qué ves en estos cristales rotos?
Errante:
Carlotta: Esto parece ser la crónica de una leyenda del Centinela y la historia de cómo el primer Primus fundó la Orden.
Carlotta: Ya la conocía, pero los detalles se han desvanecido con el tiempo.
Errante:
Carlotta: Bueno, el arte es una de las inversiones más importantes de nuestra familia, y eso te da un cierto conocimiento de algunas cosas.
Carlotta: Allí hay una estela. Quizá nos ofrezca alguna pista sobre estas vidrieras.
Entra en las ruinas de las torres.
Habla con Carlotta.
Carlotta: Esta antigua estela contiene inscripciones en la antigua lengua de Rinascita.
Carlotta: Se traduciría como…
Carlotta: … La Divinidad, antes una sola, fue desgarrada por la pugna de los credos. De sus sagradas heridas emanó la pústula de la Marea Oscura.
Carlotta: … En este día habré de partir. Aunque persisten los padecimientos de Rinascita, la Divinidad devastada ha elegido a Su heraldo.
Carlotta: … En el día más grandioso, con su frente laureada en oro, la doncella comulgará con la Divinidad. Y emergerá como la «Iluminada» de la profecía, y los males de Rinascita hallarán su ocaso.
Carlotta: Parece ser algún tipo de profecía... Quizás tengamos que juntar las pistas de la tabla de piedra y los cristales para desentrañar sus secretos.
Carlotta: A menudo, las reliquias que generan Disonancias Tácitas contienen frecuencias especiales, como si de la clave para restaurarlas se tratase.
Carlotta: Utilicemos el Sensor de la Terminal para reconstruir sus frecuencias y alinearlas con las inscripciones de la tableta.
Usa el Sensor para restaurar las frecuencias de las piezas de vidrieras.
Carlotta: Se han reconstruido las frecuencias de estas piezas.
Carlotta: Ahora solo nos falta montarlas sobre la cristalera. Así revelaremos los secretos que contiene.
Carlotta: Esta muestra a un hombre vestido de Primus, empuñando una reliquia con forma de farol para disipar las sombras y los monstruos de su interior.
Carlotta: La última parece representar el momento en que una niña se comunica con la Divinidad de Rinascita.
Carlotta: Esta imagen parece representar al pueblo de Rinascita, dividido en dos facciones en guerra.
Habla con Carlotta.
Carlotta: Está hecho. Ahora, veamos...
Carlotta: Parece que las imágenes de estas vidrieras cuentan una historia sobre la Divinidad. Espera...
Errante: ¿Qué sucede?
Carlotta: Nada, es solo que... el contenido es bastante peculiar. Te lo traduzco.
Carlotta: ¿Rinascita tiene dos divinidades? Nunca había oído hablar de algo así.
Carlotta: Los archivos de la familia Montelli contienen muchos documentos sobre el pasado de Rinascita, pero ninguno menciona dos divinidades.
Carlotta: En Raguna, siempre hemos creído que… el Centinela Imperator es la única divinidad de Rinascita.
Carlotta: Pero si las imágenes de las vidrieras no reflejaban la verdad, ¿por qué la Orden las desfiguraría y declararía esta torre prohibida?
Errante: Solo hay una explicación. Estas obras son la verdad oculta que buscamos.
Carlotta: … Podría ser. Si realmente fue cosa de la Orden... debemos irnos de aquí inmediatamente.
Carlotta: Al norte de esta torre hay una isla.
Carlotta: Debería estar fuera de su alcance. Cuando lleguemos allí, descubrirás otra verdad que la Orden ha enterrado:
Errante: —¡Cuidado!
Errante:
Carlotta: … Qué interesante. Han llegado aún más rápido de lo que yo esperaba.
Derrota a los Ecos enviados por la Orden.
Carlotta: Al parecer, la Orden cree que las imágenes de las vidrieras son reales.
Carlotta: No han dudado ni por un momento desenmascararse para asegurarse de que no salgamos de aquí con vida.
Carlotta: Mira lo que has hecho. Has distorsionado la historia, usurpando la autoridad del Centinela y... confabulándote con miserables.
Carlotta: ¿Quiénes son tus cómplices? Los Fractsidus, los Fisalia e incluso algunos de los Montelli. ¿Estoy en lo cierto?
Enviado de la Orden: *Tos*… Me temo que no la entiendo, señorita Carlotta. Parece que usted también es presa de delirios y locuras…
Enviado de la Orden: Si se siente confundida y desea la guía del Centinela, con gusto organizaré... una Travesía del Peregrino personal para usted.
Carlotta: Ah, claro. Así es como tratamos a quienes buscan la verdad, ¿cierto? Los desterramos en nombre de la fe.
¿?: —Por favor, bajad las armas. La violencia debe ser siempre el último recurso, ¿no es así, señorita Carlotta?
Sacerdote Alessio: Retiraos. Ya se ha derramado suficiente sangre por hoy. Imperator no se deleitaría con sacrificios inútiles.
Sacerdote Alessio: Y la Travesía del Peregrino es para que los pecadores hallen el perdón, no para amenazar a nuestros amigos. Arrepiéntete por tus imprudentes palabras.
Enviado de la Orden: … Perdóname, hermano Alessio.
Sacerdote Alessio: Ah, nuestro distinguido invitado. Te han informado mal, la verdad no es lo que parece. Mi buen señor, Fenrico, ha concertado una audiencia con el Centinela solo para ti.
Sacerdote Alessio: En ocasiones, ver no es creer. ¿Por qué no escuchar la sabiduría del Centinela por ti mismo?
Carlotta: Claro, suponiendo que Fenrico sea el verdadero «Iluminado».
Carlotta: La profecía habla de una doncella llamada la «Iluminada». ¿Por eso destruisteis la vidriera? ¿Para hacer pasar a Fenrico por el Iluminado? ¿Para que pueda tomar el poder del Centinela y gobernar Raguna?
Sacerdote Alessio: ¡Ah, pero qué gente más testaruda y carente de fe! El mal os ha tentado y habéis aceptado sus mentiras. Es innegable que el señor Fenrico es el Iluminado y nos guiará a todos.
Sacerdote Alessio: Bueno, no veo sentido en seguir debatiendo sobre las doctrinas con vosotros. Pasemos a un tema más concreto. Veamos, señorita Carlotta, ¿qué crees que es más importante para la familia Montelli?
Sacerdote Alessio: ¿Quizá el «beneficio»…
Sacerdote Alessio: …o la «pureza de la sangre»?
Carlotta: ¿Cómo… ese es… el colgante del tío Capollo? ¿Qué le habéis hecho?
Sacerdote Alessio: Buena pregunta. ¿Acaso hicimos algo? Él era muy fiel.
Sacerdote Alessio: No quería entregarnos este colgante, emblema de su fe... pero logramos persuadirlo.
Sacerdote Alessio: Que le consideremos un fiel devoto depende enteramente de tus actos. Y ya sabes qué será de él si decidimos que tu devoción es débil e indigna.
Carlotta: … ¿Mis actos? ¿Qué quieres que haga?
Sacerdote Alessio: Alza tu arma, mi fiel Carlotta. Y ahora, elige sabiamente… ¿Adónde apuntará? ¿Qué corazón probará tu bala?
Sacerdote Alessio: Muy bien. Eres muy inteligente, señorita Carlotta.
Errante: … ¿Carlotta?
Carlotta: Lo siento. Aunque el tiempo que compartimos fue… memorable.
Sacerdote Alessio: Excelente. Parece que has tomado la decisión correcta, como lo haría cualquier auténtico ragunés, honrando tanto la sangre como la fe.
Sacerdote Alessio: Aprieta el gatillo. Acaba con la vida de este transgresor. El Centinela te ofrecerá un banquete supremo en los altos cielos.
Carlotta: Adiós, y que te reencuentres con tus amigos… donde todo llega a su «fin».
Sacerdote Alessio: … Me has decepcionado, señorita Carlotta.
Carlotta: En Raguna tenemos un dicho: «Incluso la bala más precisa puede errar el tiro». Solo ha sido un fallo.
Sacerdote Alessio: Que así sea. No debería cuestionar tu fe por semejante percance... Después de todo, es insignificante en el gran esquema de la Divinidad.
Sacerdote Alessio: Seamos testigos del momento en que la ira divina desciende de los cielos.
Abby: ¡Uf! Eso estuvo cerca... llegué a pensar que apuntaba hacia nosotros.
Abby: ¿Todo esto formaba parte del plan?
Errante: Estábamos improvisando.
Abby: Pues se os da de lujo... Pero esos malotes siguen persiguiéndonos, así que salgamos de aquí.
Abby: ¿No dijo algo Carlotta sobre una isla en el norte? ¡Vamos a ver!